Anna Takigawa

プロフィール
幼少期からテニスをはじめとするさまざまなスポーツに親しみ、常に「身体を動かすこと」が身近にありました。大学卒業後は大手メーカーの人事部で働き、1年間の「ファンエンプロイメント(自分の進む道を見つめ直す時間)」を経て、ピラティス指導者への道に進むことに決意しました。
初めてリフォーマーに乗った時は、思うように身体を動かすことができず撃沈しましたが、その奥深さにすぐに惹かれ、2か月後にはインストラクター養成コースに申し込みました!米田由紀さんのもとで学びながら、身体に関する学びや知識を幅広く深めていきたいと考えています。
スタジオの外では、猫や家族との時間を大切にし、旅をしたり身体を動かしたりするのが好きです。
 
Ever since I could remember, I was involved in a variety of sports, including tennis, and exercise and movement has always been a central part of my life. After graduating from university, I worked in Talent Acquisition of a cosmetic company. Following a year of “funemployment” I decided to pursue a career as a Pilates teacher.
My first experience on the Reformer was humbling; I couldn’t move my body the way I wanted to at all. However I was immediately drawn to the depth of Pilates, and just two months later, I signed up for teacher training. I am currently learning under Yuki Yoneda and look forward to deepening my understanding of the human body.
Outside the studio, I enjoy spending time with my cat and family, traveling, and staying active.
資格

STOTT Pilates Mat, Reformer, Cadillac, Chair 修了

Anatomy Trains in Motion, FAMO Focus修了

ハワイ大学人体解剖実習 修了

Classical Pilates USA Teacher Certification (2026年1月〜)

メッセージ

一人ひとりがご自身の身体を、より楽に、そして自信を持って動かせるようサポートすることを大切にしています。ピラティスが初めての方も、経験を重ねてきた方も、それぞれのレベルや目的に合わせて丁寧に向き合っています。
70代の父も、つい最近ピラティスを始めました!
まだ道半ばではありますが、ピラティスを通して、人生や身体への理解と感謝がより深まりました。その気づきを、クライアントの皆さまと分かち合えたら嬉しいです。
I am a bilingual Pilates teacher offering private sessions in both English and Japanese. My teaching style focuses on clear, supportive cueing and thoughtful sequencing to help clients move with greater ease and confidence in their own bodies. I love working with a wide range of clients—from those brand new to Pilates to experienced movers looking to deepen and refine their practice. Pilates has given me a deeper appreciation for movement and for life, and I love supporting clients as they discover that for themselves.